-
1 машина для раскатки труб
Engineering: expanding machine, reeling machineУниверсальный русско-английский словарь > машина для раскатки труб
-
2 машина для раскатки труб
Русско-английский политехнический словарь > машина для раскатки труб
-
3 машина для сплющивания труб
Русско-английский новый политехнический словарь > машина для сплющивания труб
-
4 машина для испытания труб
Русско-английский новый политехнический словарь > машина для испытания труб
-
5 делительная машина
1. опт. ruling machine2. метал. dividing machineРусско-английский большой базовый словарь > делительная машина
-
6 expanding machine
Большой англо-русский и русско-английский словарь > expanding machine
-
7 expanding machine
-
8 expanding machine
1) Техника: машина для раскатки труб2) Металлургия: машина для развальцовки, машина для развальцовки (труб по диаметру)3) Автоматика: машина для развальцовки труб -
9 reeling machine
1) Техника: машина для раскатки труб, намоточная машина, намоточный станок, раскатной стан, рулонный станок2) Металлургия: рилинг-стан3) Текстиль: мотальная машина, мотовило, рилинг-машина4) Целлюлозно-бумажная промышленность: накатно-резательный станок -
10 expanding machine
метал. -
11 coping machine
1. станок для резки и гнутья2. станок для резки и гибки балок -
12 pipe-expanding machine
English-Russian big polytechnic dictionary > pipe-expanding machine
-
13 expander
[ɪk'spændə]1) Биология: вещество, добавляемое для увеличения объёма (плазмы, крови)2) Медицина: заместитель (Крови, плазмы.)3) Спорт: эспандер4) Техника: развальцовка, расширитель (вещество), расширительное устройство, установка с увеличивающимися разносами, экспандер, оправка (для труб), рыхлитель (добавка к материалу), вальцовка (инструмент для развальцовки концов труб)5) Железнодорожный термин: растягиватель6) Автомобильный термин: приспособление для растягивания, приспособление для расширения, труборасширитель7) Горное дело: распорная гайка (штанговой крепи)8) Металлургия: прибор для развальцовывания, прибор для раскатки9) Музыка: модуль расширения11) Телекоммуникации: расширитель динамического диапазона12) Текстиль: расправитель, ширитель ткани13) Электроника: автоматический расширитель динамического диапазона, устройство растягивания, устройство расширения14) Вычислительная техника: схема- расширитель, экспандер (штепсель с коническим расширителем), расширитель (тип схемы)15) Нефть: винтовой расправитель16) Геофизика: расстановка с увеличивающимися разносами17) Резиновая промышленность: форматор19) Холодильная техника: детандер, детандер (машина для охлаждения газа путём его расширения)20) Бурение: испаритель холодильной машины, расширитель холодильной машины21) Сетевые технологии: схема-расширитель, штепсель с коническим расширителем22) Полимеры: форматор (станок для предварительного формования шины или покрышки), формовщик, ширительное приспособление23) Автоматика: конусный шток цанговой оправки, приспособление для раскатки, пружина-расширитель, развальцовки, расширения, экспандер (поршневого кольца)24) Пластмассы: экспендер, расширитель (применяемый при каландрировании для предупреждения сужения листов)25) Общая лексика: растягивающее приспособление26) Макаров: уширитель (кротово-дренажного орудия)27) Безопасность: расширитель (текста)28) Нефть и газ: инструмент для развальцовки29) Цемент: расширяющая добавка -
14 saddle
['sædl]1) Общая лексика: антиклинальная складка, взваливать, взвалить, вьючить, гнездо (клапана), командное положение, навьючивать, обменять, обременить, оседлать, подкладка, прогибаться в середине, садиться в седло, салазки, седлать, седло, седловина (горной цепи), сесть в седло, союзка (башмака), суппорт (станка), человек на коне, чересседельник, седёлка, обременять, взвалить на (That's 12 per cent on top of the cost of all goods and services purchased in B.C., which will saddle us with hundreds of millions of dollars in new taxes every year.)2) Геология: скобка для прикрепления трубы, супорт (станка для бурения)3) Морской термин: барическое седло, мост, продольная прокладка, прокладка под стыком, трубчатый зажим4) Медицина: седловидная часть бюгельного протеза (дугового), седловидная часть дугового протеза, седло (структура, напоминающая седло)5) Разговорное выражение: (someone with a burden - не идеально, но в нек. контекстах подходит) «нагнуть» (кого-л.)6) Переносный смысл: загрузитьcя (пример: to be saddled with your thoughts)7) Техника: башмак, вертлюг, каретка суппорта, поворотная платформа, подушка, понижение местности, поперечина, ремонтный хомут с прокладкой (для трубопровода), траверса, фланец (ламповой панели), оправка (для раскатки колец), промежуточная опора (напорного трубопровода ГЭС или насосной станции), седловина (особая точка дифференциального уравнения), хомутовая опора (трубопровода), ложемент8) Сельское хозяйство: седлать (лошадь), поясница (птицы), седловидная опора (напр. трубопровода), седло (поясничная часть бараньей или телячьей туши)9) Редкое выражение: иметь седловидную форму10) Строительство: стремя водосточной трубы, порог, раструбно-фланцевая муфта, седловидная опора трубопровода, грузовая тележка (башенного крана), седловидный хомут (для крепления труб, кабелей), седлообразное возвышение кровли (у мест примыкания к стене), скоба водосточной трубы11) Математика: седловая точка, седловой, седлообразная поверхность (отклика), седлообразный12) Железнодорожный термин: подбрюшник (котла), передняя опора котла (паровоза)13) Автомобильный термин: постель, хомут, постель (вкладыша), гнездо (клапана, пружины)14) Архитектура: траверса (поперечная балка; поперечная перекладина)15) Горное дело: салазки (автоподатчика), седловина (в горной цепи), скоба (для крепления труб), суппорт (бурового станка)16) Лесоводство: зарубка на поверхности бревна, опора, седловина (горки ролла), выемка на волоке (для брёвен), опорный башмак (напр. каната), выпукло-вогнутая цулага (при фанеровании волнообразной поверхности), седло (транспортёра)17) Металлургия: рабочая клеть стана рокрайт18) Музыка: деталь нижнего порожка, нижний порожек19) Полиграфия: круглить корешок и отгибать фальцы, подставка, шитьё внакидку, круглить и кашировать (корешок), седло (напр. транспортёра вкладочно-швейной машины)20) Текстиль: полочка гребней (двупольной шерстяной ленточной машины), седёлка (вытяжного прибора прядильной машины)21) Нефть: переходный фитинг (для соединения трубопроводов с главной магистралью), подпятник, промежуточная опора в трубопроводе, скоба для крепления труб, структурное понижение, трубочный зажим, скоба22) Резиновая промышленность: лощина, стыковая накладка, башмак (шелушильного станка), дека (шелушильного станка)23) Машиностроение: мостик, переходной фитинг, подвеска, тележка24) Тектоника: свод25) Бурение: скоба для прикрепления трубы, трубный зажим26) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: прогиб (между антиклинальными складками), седло (между антиклинальными складками)27) Нефтегазовая техника депрессия вдоль оси антиклинали, опора трубопровода28) Охрана труда: зажим для крепления поддерживающих штанг29) Автоматика: подвижный люнет, пята, тиски (болторезного станка)31) Робототехника: каретка32) Сахалин Р: прогиб между антиклинальными складками33) Общая лексика: перегородная салазка, постель (коренного подшипника)34) Макаров: подбрюшник котла, тектоническое понижение35) Табуированная лексика: женские наружные половые органы, женщина как объект совокупления, зад (часть тела)36) Велосипеды: сиденье, седло (велосипеда)37) Золотодобыча: понижение38) Тенгизшевройл: седловина (дефект рельса в виде смятия поверхности)39) Электротехника: седло (на фазовой плоскости)40) Станки: бандаж (В моем случае этим бандажом газорезательная машина крепилась к поверхности трубы, которую надо было резать)
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский